Année : 2014

  • El Premio “Memorial por la Paz 2014” para ‎Aminetu Haidar‬.

    Tras la propuesta de la Federació ACAPS, el Premio “Memorial por la Paz 2014” para ‎Aminetu Haidar‬.
    Este premio, concedido por la asociación “Josep Vidal i Llecha” de Tarragona, se concede anualmente desde 1985 a personas o grupos que trabajen a favor de la paz, en el marco del respeto a los derechos de las personas y los pueblos, especialmente en lo referido al desarme, la no violencia y la ecología.
    Aminetu Haidar una digna merecedora del mismo por su lucha pacífica a favor de la autodeterminación de su pueblo, el pueblo saharaui. El acto de entrega tendrá lugar el 3 de octubre en Reus.
    Enhorabuena a ACAPS y a Aminetu, símbolo de la lucha pacífica del ‎pueblosaharaui.
  • Quince años corriendo por la solidaridad – Sahara Marathon 2015 (24 febrero 2015)

    La delegación que parte de Madrid vuela directamente a Tindouf en un vuelocharter de la compañía Air Algerie. El vuelo es directo y aterriza en el aeropuerto de Tindouf a unos 50 kilometros de los campamentos. El horario del vuelo es:

    MÁS INFORMACIÓN:WWW.SAHARAMARATHON.ORG
    Campamentos de Refugiados del Sahara Occidental en Tinduf (Argelia)
    Esta es la décimoquinta edición de esta carrera solidaria que tiene como objetivo la concienciación y movilización internacional ante un conflicto que dura más de 39 años. Casi cuatro décadas, sin que las partes implicadas alcancen un tratado justo y sin que la comunidad internacional consiga desbloquear la situación. Cuatro décadas de sufrimiento para un pueblo que es víctima de las consecuencias de un conflicto enterrando sus esperanzas, generación tras generación, en los campos de refugiados de Tinduf (Argelia), lejos de su país.
    El Maratón del Sahara pretende, a través del deporte, sensibilizar a la sociedad occidental para evitar que la causa saharaui caiga en el olvido y por otro lado recaudar fondos para proyectos humanitariospara los refugiados. En la prueba participan corredores de más de 20 países diferentes y de todos los continentes.
    LAS CARRERAS:
    Aunque el Maratón es la carrera principal del programa, simultáneamente se celebran pruebas de otras distancias. Todas ellas tienen lugar en la mañana del día 24 (este año, por primera vez, la carrera será en martes) y todas ellas concluyen en laMeta de Smara. Estas son las carreras: 
    Maratón: El Aaiun-Auserd-Smara
    1/2 Maratón: Auserd-Smara
    10 Km: Farmacia-Smara
    5 Km: Punto Paco-Smara
    La organización se encarga del trasladode todos los corredores a los puntos de salida de sus respectivas carreras a primera hora de la mañana.
    El recorrido estará marcado con pilones de cemento y con señales provisionales. El terreno es desértico y pedregoso con algunas zonas de arena aisladas. El perfil es llano en la primera mitad del recorrido, tiene varios repechos entre el Km.20 y 30 y vuelve a ser llano al final. El recorrido es el mismo de los últimos años, incluyendo los pasos por el interior de El Aaiun, Auserd y Smara.
    La organización distribuye numerosos puntos de avituallamientoen el recorrido y en vehículos todo terreno que siguen la prueba. Es obligatorio detenerse para coger agua y dejar la botella en el puesto de avituallamiento. Los corredores del Maratón pueden llevar consigo bebida (camelback, riñonera…)
    La Media Luna roja internacional tiene puntos de asistencia médica en el recorrido y la organización también cuenta con médicos en vehículos todo terreno.
    Es recomendable llevar gafas de sol, gorra y algún tipo depañuelo de cuello para protegerse de la posible aparición de viento.
    EL PROYECTO:
    Añadir leyenda
    Las aportaciones de todos los corredores y el dinero recaudado de particulares o instituciones es íntegramente destinado al proyecto humanitario en los campamentos.
    Durante los últimos años se han llevado a cabo numerosos proyectos solidarios; desde la construcción de pistas polideportivas o escuelas de deportes, al envío de caravanas solidarias con medicamentos, material escolar y equipamiento deportivo. Este año los ingresos serán destinados a varios proyectos para facilitar la práctica deportiva en los colegios, porque la decimoqunta edición se centrará en los derechos de la infancia.
    La organización también entrega en hospitales y colegios la colaboración en material aportada por empresas o particulares con las siguientes prioridades:
    -Medicamentos básicos
    -Material escolar
    -Material deportivo
    Debido a las limitaciones de carga de avión y tras la experiencia de años anteriores, sólo se puede llevar material ligero y de primera necesidad.
    EL VIAJE:
    -Madrid-Tindouf: Sábado 21 febrero 2015: 18´00 horas (Horario por confirmar)
    -Tindouf-Madrid: Sábado 28 febrero 2015: 20.00 horas (llegada esperada a Madrid: 23.00h.-Horario por confirmar)
    VISADO:
    La organización se encarga de la tramitación del visado colectivoobligatorio para entrar en Argelia. Para ello todos los participantes tienen que disponer de pasaporte en regla con un periodo mínimo de caducidad de 6 meses pasada la fecha del viaje y facilitar el número con una anticipación de 30 días antes del vuelo (no es válido el DNI).
    LA ESTANCIA:
    Todos los participantes y acompañantes se alojarán en haimas de familias saharauis. La distribución se hace en grupos de 5 personas por haima, de forma aleatoria a no ser que en la inscripción se indique alguna preferencia de agrupamiento con amigos o familiares.
    Todas las familias acogedoras reciben ayuda de la organización e instrucciones y, por lo general, son muy hospitalarios y os harán sentir como familiares suyos.
    Si alguien quiere aportar algún donativo a su familia, lo puede hacer libremente. En caso de ser varios, es bueno repartir la cantidad entre haimas vecinas de familiares o amigos para que la ayuda llegue a más gente.
    Si alguien quiere llevar algún regalo desde España sugerimos juguetes para los niños, caramelos, linternas, navajas multiherramientas, bolígrafos o rotuladores…
    ALIMENTACIÓN:
    La organización ofrece a todos los participantes una cena de la pasta la noche anterior a las carreras, así como un desayuno en la madrugada del día 24 y un picnic tras la carrera. El resto de comidas se realiza en las haimas con las respectivas familias saharauis (lentejas, couscous, ensaladas, carne de camello o cabra, patatas fritas, pasta…)
    Es muy importante que sólo se beba agua embotellada que se obtiene allí (con el té no hay problema). También recomendamos llevar alguna lata o fiambre envasado al vacío como apoyo.
    TIENDAS:
    En los campamentos hay numerosas tiendas donde podréis comprar artículos de artesanía, llamar desde un locutorio telefónico, tomar un refresco o comprar galletas y otros muchos alimentos. En las tiendas se puede pagar con Dinar argelino o con euros pero es recomendable llevar billetes pequeños.
    HIGIENE:
    Vamos a un campo de refugiados en medio del desierto así que debemos olvidarnos de la ducha diaria y de otras comodidades que nos ofrece nuestro W.C. En cada casa hay un cuarto de aseo con una letrina en el suelo y siempre os ofrecerán un barreño con agua para que podáis asearos.
    El día de carrera, si no hay problemas de agua, todos podréis ducharos en el edificio de oficina de carrera (llevad chanclas, champú y toalla).
    No es necesaria ninguna vacuna para viajar a Tindouf.
    EQUIPAJE:
    Aunque cada viajero está autorizado a llevar 15 kilos, os pedimos que el equipaje sea lo más ligero posible para así poder llevar más ayuda humanitaria. Recomendamos llevar poca ropa y muy cómoda. La temperatura es primaveral por el día (25º) y algo fresca por la noche (10º). En el equipaje no debe faltar:
    -Saco de dormir
    -Papel higiénico
    -Toallitas refrescantes
    -Gafas de sol
    -Crema solar
    -Chanclas ducha
    -Cámara de fotos
    -Chaquetón o forro polar
    -Pantalón corto
    -Gorra
    PROGRAMA:
    Aunque no es fácil cumplir un programa con horarios en los campamentos, la organización tiene previsto el siguiente plan de viaje:
    Sábado 21: Vuelo Madrid-Tindouf. Alojamiento en Smara.
    Domingo 22: Mañana libre en Smara. Inscripciones.
    Lunes 23: Cena de la pasta e instrucciones de carrera.
    Martes 24: Maratón del Sahara 2015
    Miércoles 25: Entrega de premios. Carrera de niños.
    Jueves 26: Visitas culturales y excursión a las dunas.Partido de fútbol.
    Viernes 27: Actos de la fiesta Nacional.
    Sábado 28: Desplazamiento al aeropuerto. Vuelo Tindouf-Madrid.
    PRECIO:
    El importe total del viaje es de 900 Euros y en él están incluidos todos los gastos desde Madrid:
    -Billete de avión Madrid-Tindouf-Madrid
    -Seguro de viaje
    -Desplazamientos en Tindouf
    -Alojamiento y manutención con familias
    -Inscripción a carrera (dorsal, cronometraje, avituallamiento, asistencia médica…)
    -Camiseta conmemorativa
    -Medalla
    -Fotografías de recuerdo
    -Visado
    -Proyecto solidario
    Este precio es válido para participantes en las carreras y para acompañantes. Los niños menores de 16 años pagan 700 Euros.
    INSCRIPCIÓN:
    La fecha límite de inscripción es el 30 de enero de 2015. No obstante, en caso de llenarse el avión antes de esa fecha, las inscripciones siguientes estarán en lista de espera hasta que se complete un avión mayor. La inscripción se formaliza enviando un mail a diego.munoz@proyectosahara.com con todos los datos de cada participante (nombre, dirección, teléfono, número de pasaporte, fecha de nacimiento, profesión, e-mail y carrera en la que vas a participar).
    La inscripción no es efectiva hasta que no se realiza el pago total de la cuota mediante transferencia bancaria a la cuenta:
    Proyecto Sahara – CIF G-84437854
    Barclays (Serrano, 215-28016 Madrid)
    CC 0065 0205 80 0001028499
    IBAN ES62 0065 0205 8000 0102 8499
    SWIFT BARCESMM
    MÁS INFORMACIÓN: WWW.SAHARAMARATHON.ORG
  • Sahara Occidental: le 23ème anniversaire du cessez le feu sous fond de tension.

    En septembre 1991 prenait fin la lutte armée entre le front polisario et les forces marocaines au Sahara occidental. Un cessez le feu à durée indéterminée ainsi que la prévision d’un référendum sur l’autodétermination des Sahraouis ont été alors proclamés sous la médiation active des Nations Unis. Aujourd’hui ce fameux référendum, sans cesse repoussé, n’a toujours pas eu lieu, et les tensions sont toujours fortement présentes au moment du 23ème anniversaire de ce cessez le feu.
    C’est en théorie la MINURSO, force d’interposition de l’ONU qui est en charge de l’organisation du référendum sur l’autodétermination du Sahara Occidental, mais Le Maroc considère qu’il n’est pas envisageable que ce territoire devienne un Etat indépendant et repousse à chaque fois l’organisation du référendum. Une telle attitude ne fait rien pour apaiser les tensions, surtout au sein d’un front polisario qui se sent offensé d’une part par le Maroc et d’autre part par les Nations Unis qui n’ont toujours pas tenu parole et juge encore que le plan de paix de l’ONU établi en 1991 est une arnaque, un énorme mensonge.
    Des tensions palpables 
    Alors que le 23ème anniversaire du cessez le feu a été fêté le 6 septembre dernier, les Sahraouis ont la rancune tenace envers l’ONU et notamment, Javier Perez de Cuellar, secrétaire général en 1991, accusé d’avoir été corrompu par les marocains car il n’a pas tenu sa promesse d’organiser dans les six mois qui ont suivis le plan de paix un référendum sur l’autodétermination. Au banc des accusés on retrouve aussi la France. Une France à qui le front Polisario reproche de soutenir la colonisation marocaine du Sahara Occidental par nostalgie coloniale.
    Par ailleurs, le coordinateur sahraoui avec la MINURSO, M. M’hamed Khadad, a réaffirmé à la veille de l’anniversaire du cessez le feu, que la mission des Nations Unis dans la région demeurait l’organisation en bonne et dut forme du référendum. Il a en ce sens critiqué l’attitude du gouvernement marocain, trouvant que sa tentative d’imposer « des solutions coloniales périmés » « reflète sa crainte des résultats de ce référendum et sa conviction de l’attachement du peuple sahraoui à son unité autour de ses droits légitimes à l’autodétermination et à l’indépendance ».
    Les tensions sont présentes car toute manifestation de sympathie envers l’indépendance du Sahar Occidental est fortement réprimée par le régime Chérifien. Ce dernier n’hésite pas à bafouer les droits de l’homme, envoyant en prison des pro Sahraouis, sans procès équitable. L’exemple d’Abdeslam Loumadi, qui a été condamné à une peine de prison par un tribunal marocain après avoir manifesté en faveur de l’autonomie du Sahara Occidental étaye ces propos. L’ONG Human rights Watch tente elle de faire pression d’un côté sur les autorités marocaines pour qu’elles cessent ce type de pratique, et d’un autre côté sur les gouvernement français et espagnol qu’elle juge ayant une responsabilité non négligeable dans ce qui se trame dans la région. Ce 23ème anniversaire parait donc être, plus que le symbole de la paix, celui de la soumission de force et continue du peuple Sahraoui au régime marocain qui refuse encore et toujours tout référendum sur l’autodétermination.
    ANTOINE POCHOLLE
  • Sahara Occidental: le 23ème anniversaire du cessez le feu sous fond de tension.

    En septembre 1991 prenait fin la lutte armée entre le front polisario et les forces marocaines au Sahara occidental. Un cessez le feu à durée indéterminée ainsi que la prévision d’un référendum sur l’autodétermination des Sahraouis ont été alors proclamés sous la médiation active des Nations Unis. Aujourd’hui ce fameux référendum, sans cesse repoussé, n’a toujours pas eu lieu, et les tensions sont toujours fortement présentes au moment du 23ème anniversaire de ce cessez le feu.
    C’est en théorie la MINURSO, force d’interposition de l’ONU qui est en charge de l’organisation du référendum sur l’autodétermination du Sahara Occidental, mais Le Maroc considère qu’il n’est pas envisageable que ce territoire devienne un Etat indépendant et repousse à chaque fois l’organisation du référendum. Une telle attitude ne fait rien pour apaiser les tensions, surtout au sein d’un front polisario qui se sent offensé d’une part par le Maroc et d’autre part par les Nations Unis qui n’ont toujours pas tenu parole et juge encore que le plan de paix de l’ONU établi en 1991 est une arnaque, un énorme mensonge.
    Des tensions palpables 
    Alors que le 23ème anniversaire du cessez le feu a été fêté le 6 septembre dernier, les Sahraouis ont la rancune tenace envers l’ONU et notamment, Javier Perez de Cuellar, secrétaire général en 1991, accusé d’avoir été corrompu par les marocains car il n’a pas tenu sa promesse d’organiser dans les six mois qui ont suivis le plan de paix un référendum sur l’autodétermination. Au banc des accusés on retrouve aussi la France. Une France à qui le front Polisario reproche de soutenir la colonisation marocaine du Sahara Occidental par nostalgie coloniale.
    Par ailleurs, le coordinateur sahraoui avec la MINURSO, M. M’hamed Khadad, a réaffirmé à la veille de l’anniversaire du cessez le feu, que la mission des Nations Unis dans la région demeurait l’organisation en bonne et dut forme du référendum. Il a en ce sens critiqué l’attitude du gouvernement marocain, trouvant que sa tentative d’imposer « des solutions coloniales périmés » « reflète sa crainte des résultats de ce référendum et sa conviction de l’attachement du peuple sahraoui à son unité autour de ses droits légitimes à l’autodétermination et à l’indépendance ».
    Abdeslam Loumadi, condamné à une peine de prison par un tribunal marocain après avoir manifesté en faveur de l’autonomie du Sahara occidental.
    Les tensions sont présentes car toute manifestation de sympathie envers l’indépendance du Sahar Occidental est fortement réprimée par le régime Chérifien. Ce dernier n’hésite pas à bafouer les droits de l’homme, envoyant en prison des pro Sahraouis, sans procès équitable. L’exemple d’Abdeslam Loumadi, qui a été condamné à une peine de prison par un tribunal marocain après avoir manifesté en faveur de l’autonomie du Sahara Occidental étaye ces propos. L’ONG Human rights Watch tente elle de faire pression d’un côté sur les autorités marocaines pour qu’elles cessent ce type de pratique, et d’un autre côté sur les gouvernement français et espagnol qu’elle juge ayant une responsabilité non négligeable dans ce qui se trame dans la région. Ce 23ème anniversaire parait donc être, plus que le symbole de la paix, celui de la soumission de force et continue du peuple Sahraoui au régime marocain qui refuse encore et toujours tout référendum sur l’autodétermination.
    ANTOINE POCHOLLE
  • Le dialogue inclusif intermalien « parasité » par divers acteurs étrangers : Poker menteur !

    Par Kamel Zaïdi
    Il faut dire aussi que le règlement de la crise malienne ne ferait pas le bonheur de tout le monde. Cette crise représente même une sorte d’alibi et de fond de commerce à plusieurs puissances étrangères pour interagir dans la région. Comme le craignait et le supposait notre journal dans de précédentes éditions, le dialogue inclusif malien, censé avoir repris à Alger depuis le premier de ce mois (après un premier report de près de deux semaines) continue de patiner dangereusement. Les raisons, hélas, en sont multiples, si bien que l’on en arrive à se demander si l’Algérie a eu raison de prendre sur elle de driver ce dialogue alors que tant d’acteurs ne veulent absolument pas que le Mali se sorte enfin de sa crise. Passons en revue tout cela pour comprendre à quel point la situation est compliquée, et se présente sous d’assez sombres augures. 
    La presse malienne, celle de Bamako, qui exprime tout haut ce que les dirigeants du sud pensent tout bas, n’en finit plus de nous tomber dessus à bras raccourcis. Les griefs sont tout aussi multiples qu’injustifiés. Selon elle, donc, Alger aurait donné asile à Iyad Ag Ghali, le chef d’Ançar Sharia. Sans être sur que l’info que voici soit fondée ou pas, il est vrai que l’Algérie a toujours distingué entre les terroristes criminels d’AQMI (al-Qaïda au Maghreb arabe) et du MUJAO (mouvement pour l’unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest) et les touaregs musulmans qui se sont regroupés sous la bannière de Ghali, lequel avait fait, pendant un temps seulement, cause commune avec les autres islamistes, tant il était dépité par l’attitude de l’ancien président malien, Amadou Toumani Touré (ATT), soutenu en cela par la France. Son successeur, Ibrahim Boubacar Keita (IBK), après toutes les turpitudes traversées par le Mali ne fait guère mieux. La presse malienne nous reproche également d’imposer à ce dialogue de nouveaux acteurs sans même en informer Bamako. Or, cela est d’autant plus faux que notre pays, outre son rôle d’hôte en sa qualité de puissance régionale incontestée dans la région sahélo-saharienne, se refuse catégoriquement à s’immiscer dans les affaires internes des autres pays. Ces accusations, qui cherchent à torpiller le dialogue entrent dans le cadre de manipulation française, pour qui la poudrière malienne est le prétexte idoine pour garder ses soldats  » bakhanisés  » autour et dessus les lieux recélant les plus grandes richesses sous-terraines.
    De Serval à Bakhane ou comment la Françafrique tombe son masque 
    Preuve en est que comme il n’existe pas de hasard en politique, ni en diplomatie, la visite à Alger d’une conseillère élyséenne à quelques jours du début d’  » Alger II  » ne pouvait signifier qu’une chose : Paris cherche à imposer son droit de regard, pour ne pas dire plus hélas, sur ces négociations inclusives. 
    Pour poursuivre avec la série d’éléments négatifs qui font craindre le pire, et qui menacent de torpiller ces négociations qui patinent gravement, il ne faut pas oublier que la France a posé son pied militaire au Mali, et qu’elle n’est pas prête d’en déménager. Alors qu’elle a toujours eu beaucoup d’ascendant sur Bamako, à telle enseigne que c’est sur son instigation que les deux anciens président, IBK et Alpha Oumar Conaré avaient refusé deux précédents accords de paix signés à Alger ; l’influence de la France sur le Mali a pris beaucoup plus de poids grâce ou à cause de cette présence militaire, qu’Alger avait toujours dénoncé. Il faut ajouter à tout cela la réunion des groupes rebelles touaregs au Burkina Faso afin d’accorder leurs violons quelques jours avant la reprise des pourparlers d’Alger. Le jeu double de Ouagadougou a pu influer négativement dans la recherche d’un terrain d’entente entre les deux parties protagonistes, d’autant que les rebelles négocient en position de force, étant entendu que sur le plan militaire, ce sont eux qui ont défait et humilié l’armée malienne en un temps record, avant d’occuper le septentrion malien, qui représente les deux tiers du territoire de ce pays. 
    Mais l’élément le plus grave dans cette série de paramètres pouvant faire capoter ces négociations inclusives réside très certainement dans le parasitage marocain. Rabat, qui a déjà partie liée avec les criminels du MUJAO et qui utilise le Sahel pour écouler sa drogue en quantités industrielles vers l’Europe, tente elle aussi, de faire échouer la médiation algérienne afin que l’instabilité, synonyme d’impunité, d’opacité et de poursuite de ces opérations délictueuses, pour empêcher Alger de mener à bien sa médiation. Une preuve ?
    Maroc : entre trafic de drogue, parasitage et manip terroriste
    Sur invitation de Mohamed VI en personne, une délégation du MNLA (mouvement national pour la libération de l’Azawad), conduite par son secrétaire général, Bilal Ag Cherif, a été reçue par le  » minable  » ministre de la Communication marocain, Salah Eddine Mezouar, en date du 29 août passé. Outre les mauvaises influences, les faux conseils et même les tentatives de corruption que l’on peut subodorer (car la diplomatie marocaine ne  » carbure  » qu’à cela) cette énigmatique et anecdotique audience a eu pour effet de retarder de plusieurs jours la reprise de ce dialogue étant donné que la délégation du MNLA (groupe armé touareg le plus puissant présent sur le terrain) n’a pu se rendre à Alger dans les délais convenus. 
    Cerise sur le gâteau, la violence ne s’est pas totalement estompée au nord du Mali. La mission d’Alger en devient trop délicate, pour ne pas dire carrément officielle. Preuve en est que six jours après la  » reprise  » de ce dialogue, les parties antagonistes en sont encore à s’échanger des accusations mutuelles, sans arriver à s’entendre sur un SMIG consensuel pouvant permettre la reprise effective de ce problématique dialogue inclusif… La  » panne  » de ce dialogue inclusif est telle que les auditions des  » représentants de la société civile  » sont reportées de jour en jour sous les prétextes les plus divers qui soient. 
    Nous apprenons également, et c’est là une nouvelle particulièrement inquiétante, que le MNLA aurait été admis en tant que treizième membre de l’organisation des Etats africains émergeants. Il s’agit d’une organisation intergouvernementale qui défend l’autodétermination des peuples d’Afrique. Basée à Washington, cette organisation est membre observateur au sein de l’ONU. Si cette adhésion, qui aurait été formalisée depuis le 18 novembre passé, venait à se confirmer, l’avenir de l’Azawad malien risque d’être particulièrement sombre. Les conséquences sur les autres régions occupées par les tribus touaregs pourraient également être catastrophiques. La politique française au sein de ses anciennes colonies peut carrément être qualifiée aujourd’hui de criminelle. 
    K. Z.
  • Un ressortissant sénégalais révèle : «La police marocaine dépouille les migrants de leurs biens»

    Un citoyen s’en’egalais battu par la police marocaine
    Algeriepatriotique : Vous avez lancé un appel à manifester devant l’ambassade du Maroc à Dakar pour dénoncer le «racisme ultra violent» que subissent les Subsahariens dans ce pays. Jusqu’où irez-vous dans votre action ?

    Demba Moussa Dembele :Ce n’était pas notre Forum qui avait appelé à manifester, mais, bien sûr, nous sommes solidaires de toutes les actions visant à dénoncer ce crime monstrueux dont a été victime un jeune Sénégalais au Maroc.
    Plusieurs décès de Subsahariens sont survenus ces derniers mois au Maroc. Une enquête est-elle en cours ? Sinon, comment expliquez-vous le silence des autorités marocaines face à ces crimes raciaux ? Le Makhzen est-il complice, selon vous ?
    Selon le ministère sénégalais des Affaires étrangères et des Sénégalais de l’extérieur, une enquête serait en cours par les autorités marocaines. Il semble même que des individus ont été arrêtés ces jours derniers. Une délégation du Conseil national des droits de l’Homme du royaume du Maroc (CNDH) a séjourné à Dakar la semaine dernière. Elle a rencontré les ministres de l’Intérieur et de la Justice ainsi que des associations de défense des droits humains. Le but de la visite était d’assurer aux autorités sénégalaises que des enquêtes sont en cours pour arrêter et punir les auteurs du meurtre du jeune Sénégalais. Ce qui est sûr, c’est que les autorités marocaines font tout pour apaiser la situation ; le gouvernement sénégalais également fait tout pour restaurer le calme et pour que les relations entre les deux pays ne se détériorent pas.
    Ces agressions existent-elles depuis toujours ou bien sont-elles récentes ?
    Il semble bien que ce n’est pas la première fois qu’il y a eu agression contre des Sénégalais et d’autres ressortissants de l’Afrique subsaharienne. Des témoignages recueillis dans la presse sénégalaise parlent de mauvais traitements, de harcèlements, d’intimidations quotidiennes et des difficultés de toutes sortes pour ces ressortissants au Maroc. C’est sûr que c’est lié à une certaine forme de racisme et de discrimination à l’égard des Africains.
    La police marocaine est accusée par des ONG d’être derrière les crimes commis lors de violentes expulsions des migrants subsahariens qui ont eu lieu à Melilla. Que pouvez-vous nous dire à ce sujet ? 

    Cela est bien possible. D’ailleurs, la répression contre les migrants clandestins vient essentiellement de la police. Il y a eu des témoignages attestant que la police marocaine dépouille des migrants de tous leurs biens et les jette ensuite dans le désert sans aucune assistance. Il n’y a pas de doute que la police marocaine est complice des exactions commises contre les migrants sénégalais et d’autres nationalités.
    Y a-t-il un reflux d’émigrés africains vers leur pays d’origine vu les conditions de vie inhumaines au Maroc ? Comment ces émigrés décrivent-ils ce pays ?
    Oui, il y a eu des migrants qui ont été refoulés par le Maroc. Ils décrivent des conditions inhumaines dans lesquelles se passent ces expulsions. On se souvient des événements de Ceuta et Melilla en 2006, au cours desquels plusieurs migrants furent tués et d’autres jetés dans le désert.
    Pourquoi cette animosité envers les Africains particulièrement ?
    Il y a peut-être le sentiment que les Marocains ne sentent pas «africains» étant donné que leur pays ne fait plus partie de l’Union africaine. Cela peut s’expliquer aussi par le sentiment de frustration du citoyen marocain moyen face à une situation économique et sociale difficile qu’on imputerait en partie aux migrants.
    Propos recueillis par Mohamed El-Ghazi
  • Pourquoi Najat Belkacem n’applique-t-elle pas au Maroc ce qu’elle impose en France ?

    Le Maroc est un royaume où règnent pauvreté, inégalité, pédophilie : qu’y a fait Najat Vallaud-Belkacem, elle qui veut changer la société française ?
    La France vient de se doter d’un nouveau ministre de l’Éducation Nationale, de l’Éducation Supérieure et de la Recherche qui « espère changer la société, la rendre plus juste, plus solidaire, plus heureuse » et « faire progresser l’école ». Elle parle de la société française. Or, Najat Vallaud-Belkacem a une double nationalité : marocaine et française. Qu’a donc fait ce membre actif du Conseil de la Communauté marocaine à l’étranger (CCME), proche du roi du Maroc, pour « changer la société marocaine » qui en aurait bien besoin ? A-t-elle même osé émettre la moindre critique ?
    Changer une société française qui lui a permis de devenir ce qu’elle est
    Najat Vallaud-Belkacem explique son programme en termes succincts et clairs : elle espère, déclare-t-elle sur le site du ministère de de l’Éducation Nationale, de l’Éducation Supérieure et de la Recherche « changer la société, la rendre plus juste, plus solidaire, plus heureuse » http://www.najat-vallaud-belkacem.com/mon-parcours/ et « aider à progresser l’école de la République » http://www.najat-vallaud-belkacem.com/. Intentions fort louables, certes, et très ambitieuses car « changer la société » française, fichtre…
    De plus dire, en creux, qu’elle serait injuste et malheureuse et ne serait pas solidaire étonne quelque peu. Après tout si des étrangers se bousculent aux portes de l’Hexagone et aux guichets des Préfectures pour demander à acquérir la nationalité française, c’est bien que notre société n’est ni si malheureuse, ni si injuste, ni si peu solidaire que ça… On aurait pu comprendre le terme « améliorer » car tout est toujours perfectible, mais changer… C’est un peu radical, non ? Et puis, Najat Vallaud-Belkacem elle-même, n’a-t-elle pas pu bénéficier de ce que la société française de ces 30 dernières années http://www.najat-vallaud-belkacem.com/mon-parcours/ ? Serait-elle ingrate et de mauvaise foi ?
    Qu’a fait cet éminent membre du Conseil de la Communauté Marocaine pour le Maroc ? Une société où sévissent pauvreté, corruption, violations des droits des femmes et des enfants…
    D’autant que, et c’est là que le bat blesse aussi, qu’a fait pour le royaume chérifien ce ministre qui a également la nationalité marocaine, mais, surtout, a joué un rôle important au sein du royaume ? Elle a été, en effet, pendant quatre ans membre éminent du Conseil de la Communauté Marocaine à l’Étranger, placé sous l’égide de Mohammed V. Elle a mis « son expertise et ses réseaux » en France au service de cet organisme http://www.ccme.org.ma/fr/maj/13315 qui a « pour mission d’émettre des avis en vue de veiller à la défense des intérêts des Marocain(e)s de l’étranger à l’intérieur et à l’extérieur du Maroc, de renforcer leur contribution au développement économique, social et humain du pays » http://www.ccme.org.ma/fr/ccme. Une occasion magnifique pour quiconque veut réformer une société… mais, à notre connaissance, Najat Vallaud-Belkacem n’a pas fait grand chose au Maroc pour «changer la société, la rendre plus juste, plus solidaire, plus heureuse ».
    Dommage car celle-ci en a grand besoin… Selon la branche britannique de l’ONG ECPAT, qui œuvre pour la défense des enfants et lutte notamment contre la pédophilie, ce fléau est particulièrement répandu au Maroc car « le taux de pauvreté est élevé, l’inégalité très répandue et ils [ les pédophiles] voient que le gouvernement ne joue pas son rôle et ne protège pas les enfants… ils cherchent les régions où ils savent qu’ils ne seront pas inquiétés et où l’accès aux enfants est facile ». Le Maroc remplaçant donc aujourd’hui l’Asie du Sud-Est comme destination où les pédophiles, européens, venant de Pays du Golfe, ou locaux ont le champ libre…
    Par ailleurs des « millions d’enfants travaillent dans les champs ou sont employés dans des conditions proches de l’esclavage »
    Autre aspect de la société marocaine qui devrait interpeller un ministre chargé des Droits des Femmes puis de l’Éducation Nationale : selon les Nations unies en 2011 42% des femmes marocaines étaient illettrées et la maltraitance d’enfants très répandue selon l’UNICEF, entre autres…
    On se demande dès lors comment une femme politique bi-nationale qui veut changer la société française et améliorer l’école de la République dont elle reconnaît être le produit n’utilise pas son influence au Maroc pour remédier à de telles violations du droit des enfants et de telles carences…
    Laura Jollès

    http://ripostelaique.com/pourquoi-najat-belkacem-napplique-t-elle-pas-au-maroc-ce-quelle-impose-en-france.html
  • Los activistas saharauis son condenados con confesiones bajo tortura

    Los tribunales de justicia marroquíes condenan a los activistas saharauis, ya sean defensores de los Derechos Humanos o los que luchan por la independencia del Sáhara Occidental, con confesiones que han podido ser obtenidas bajo tortura. Esto lo afirma Human Rights Watch (HRW), una de las principales organizaciones internacionales independientes que se dedican a la defensa y protección de los Derechos Humanos, con sede central en Nueva York y oficinas en diecisiete ciudades del mundo.
    HRW se ha dirigido por carta al presidente del Gobierno marroquí, Abdelilah Benkirán, al que ha pedido la revisión de las condenas a activistas saharauis si afirman que su confesión ha sido obtenida bajo tortura. Abdelilah Benkiran, secretario general del Partido de la Justicia y el Desarrollo (PJD), fue nombrado jefe del Gobierno de Marruecos el 29 de noviembre de 2011 por el rey Mohammed VI.
    La organización de DDHH dice en su carta que no se deben desoír las denuncias de los activistas saharauis sobre torturas padecidas en las dependencias de la policía, con las que se obtienen sus declaraciones.
    HRW cita el caso de los 21 saharauis condenados por los hechos que se produjeron en el desmantelamiento por las fuerzas de seguridad marroquíes del campamento saharaui de Gdeim Izik, en noviembre de 2010 (campamento de la dignidad), instalado a las afueras de El Aaiún para reclamar al gobierno de Mohamed VI mejores condiciones de vida y denunciar la violación de sus derechos.
    En febrero de 2013 fueron condenados a fuertes penas por un tribunal militar, entre ellas ocho cadenas perpetuas y otras de 30 y 25 años. Los observadores internacionales denunciaron la escasa solidez de las pruebas y señalaron que fue un juicio político contra la resistencia saharaui.
    Según Human Rights Watch las condenas se basaron en confesiones a la Policía, y no se llegaron a investigar las denuncias que presentaron por tortura.
    Otro caso es el de Abdeslam Loumadi, detenido el 21 de enero de 2014 en la casa de su familia, en la Avenida de 25 de Marzo de El Aaiún, en el que se repitió la forma de actuar, condenar a los enjuiciados con declaraciones conseguidas bajo torturas o maltratos.
    Días después de su detención, y ya en la cárcel negra de El Aaiún, Loumadi se declaró en huelga de hambre para protestar por la ausencia de investigación del Procurador General por la tortura que padeció en el centro de policía. Según HRW, un tribunal rechazo investigar la denuncia y la condena se basó en una declaración que aporto la policía y que el aseguró no firmó. En julio el Tribunal de Apelación de El Aaiún confirmó la sentencia de 10 meses de cárcel, después de ser aplazado el juicio en varias ocasiones. Fue condenado por « reunión armada » y agresión a los agentes de la autoridad.
    Recientemente Abdeslam Loumadi fue interrogado por la policía marroquí en la cárcel negra de El Aaiún al ser acusado por las autoridades penitenciarias de agredir verbalmente a los encargados de la prisión. La Liga de Protección de los Presos Políticos Saharauis señaló que el verdadero motivo fue la intención del activista de presentarse ante el tribunal marroquí con la vestimenta tradicional saharaui.
    HRW pide al primer ministro marroquí que se aparquen las dos condenas o que se realicen nuevos juicios civiles, además de investigar las denuncia por tortura o falsificación de declaraciones.
    En mayo de este año otra organización, Amnistía Internacional, también denuncio la práctica de tortura y malos tratos, tanto en Marruecos como en el Sáhara Occidental, “infligidos sobre todo en prisión preventiva y durante el interrogatorio que se realiza tras la detención por la policía o la gendarmería”.
    El gobierno marroquí dijo que el informe de carecía de credibilidad y objetividad y señaló su determinación para seguir con sus reformas, incluida la de la justicia, para fortalecer “los mecanismos nacionales de protección de los derechos humanos en general y la prevención de la tortura en particular”.

    http://www.elespiadigital.com/index.php/noticias/politica/6773-los-activistas-saharauis-son-condenados-con-confesiones-bajo-tortura

  • Zahra, la flor en la poesía. Entrevista con la poeta saharaui Zahra Hasnaui

    REVISTA La voz ascendente – nº 53 Espéculo julio-diciembre 2014. UCM
    Ebbaba Hameida Hafed, Universidad Complutense de Madrid

     

    Zahra Hasnaui, nació en El Aaiún (1964), capital del Sahara Occidental, provincia española hasta 1975. Los saharauis estudiaron en su tierra en colegios españoles; este fue el caso del artista. Desde la guardería hasta la universidad ha tenido una formación hispana. Tras el abandono de España al pueblo saharaui, permitiendo que Marruecos ocupara su territorio, Zahra se vio obligada a proseguir sus estudios a miles de kilómetros lejos de su familia. En Madrid se licenció en Filología Inglesa por la Universidad Complutense. Estuvo viviendo en los Campamentos de Refugiados Saharauis de Tinduf, trabajando en la Radio Nacional Saharaui. Después volvió a España y actualmente reside en Guadalajara.

    Zahra, flor y poesía

    Zahra, un nombre que significa Flor en árabe. En su alma se refleja la belleza de las flores del desierto; nada más hermoso conseguir plasmar en versos la lucha de todo un pueblo. La espera, el exilio, el sufrimiento, la esperanza, la justicia y la libertad son las palabras que más se repiten en la poesía de Hasnaui. El placer de hacer arte en la distancia.

    Una mujer, que solo se podía llamar Zahra (Flor), abre las puertas de su casa. Con sus versos y relatos viaja al desierto. Una mujer tan bella. Una mirada tan profunda y envuelta en una preciosa Melfa, inmersa en la aroma del incienso del desierto, comienza haciendo el té, el té de las tertulias distendidas y relajadas que tanto caracteriza a sus gentes. El té de los tres vasos, “el primero amargo como la vida, el segundo dulce como el amor y el tercero suave como la muerte.” Su apacible voz y con brillo en los ojos desvela su creación literaria. Emana dulzura en cada uno de sus gestos, trasmitiendo paz y serenidad pese a la injusticia.

    El comienzo de un hermoso camino literario.
    La base literaria recibida en su formación universitaria, despertó en ella el amor por el arte de escribir. Pasará a formar parte de la historia de la poesía contemporánea saharaui. Hasnaui es miembro y fundadora del grupo “Generación de la Amistad”, formado por intelectuales y escritores saharauis que escriben en castellano, con el objetivo de trasmitir en verso y prosa la esencia del pueblo saharaui. Este grupo de poetas ha escrito distintas antologías como: Añoranza (2002); Bubisher (2003), Um Draiga, Treinta y uno (thirty one), Aaiún, gritando lo que se siente, La fuente de Saguia, Primavera Saharaui (2011). Estos poetas han mamado de la literatura de la generación del 27, de la hispanoamericana, pero también la poesía en hasanía, tradicionalmente oral.

    La filóloga comenzó a escribir en la Radio Nacional del Sáhara, cuando estuvo viviendo en los Campamentos de Refugiados, trabajando en la sección en castellano: “entonces trabajábamos sobre todo en la faceta periodística de los informativos, pero también había programas culturales”. El desierto incitó su vena artística, que hoy es su arma, reconociendo así el poder de la pluma.
    La creatividad poética a veces se descubre por casualidad. Zahra había escrito prosa y artículos periodísticos, pero la fuerza de los versos brotó en poesía gracias a su causa, que la considera una musa constante: “es una fuente de inspiración inagotable porque los saharauis luchamos en muchos frentes; hemos luchado y seguiremos luchando; lucharon nuestros padres y me temo que nuestros hijos también seguirán luchando por esta causa”.

    En 2005 estalló la intifada saharaui, las manifestaciones pacificas en los territorios ocupados por Marruecos. En esta ocasión el grupo “Generación de la Amistad”, del que la mayoría de sus miembros viven en el exilio, comenzaron sus versos rindiendo un homenaje a la intifada. “Editamos un libro titulado El Aaiún, porque esta intifada comenzó en El Aaiún y posteriormente se extendió en todas las ciudades en las zonas ocupadas”.

    Estas manifestaciones que fueron ferozmente reprimidas por las fuerzas militares marroquíes. La impotencia y la rabia invadieron el corazón del artista. De ahí surge el maravilloso poema “voces”. Su primer poema. “Yo viví en las zonas ocupadas y se lo duro y difícil que es convivir bajo la ocupación, bajo la opresión y vigilancia constante de la fuerza de ocupación marroquíes. De estas voces que los marroquíes intentaron acallar y que de hecho acallaron en cárceles y tumbas, surgió mi primer poema “Voces”. Lo titulé Voces, para hacer llegar a la comunidad internacional estas voces acalladas por la represión”. Su primer poema surge del dolor del grito oprimido. La impotencia actuó como un revulsivo doloroso que plasmó en estos sentidos versos.

    Otro acontecimiento que ha marcado el recorrido literario de esta generación es el desmantelamiento del campamento de la dignidad saharaui. Gdeim Izik fue un campamento de protesta pacífica en el que los saharauis reivindicaban sus derechos sociales y políticos contra el ocupante. Fue el detonante de la primavera árabe. “Ha influido en mi este gran gesto de lucha. Nosotros nos manifestamos contra el régimen marroquí y fuimos injustamente reprimidos. De ahí nació el poema Nayim, dedicado a un niño de 14 años asesinado por los militares marroquíes durante la protesta. Poema recogido en el libro “Primavera Saharaui” que escribimos entre todos los miembros de la Generación de la Amistad.

    Zahra, desde siempre, ha sentido una pasión por el arte, por su capacidad de denunciar las injusticias. Vivir en la distancia, ver como sus paisanos viven reprimidos por el invasor, su empatía con ellos, ha convertido su poesía en su mejor arma de denuncia.

    Son profundos los sentimientos que expresa, después de “Voces” nace “Flor”. Confiesa que “son los dos poemas que más dolor me causan, crean mucha rabia en mi. Nosotros vivíamos en paz en nuestro territorio, hemos sido agredidos por una ocupación de un país vecino y saber que nuestros hijos nuestros, hermanos, nuestros vecinos han tenido que llevar un fusil y perder su vida por la ambición ciega de un vecino creo que es lo más doloroso para un ser humano” de estas palabras llenas de dolor se puede entender el hambre que siente por morder miles de versos.

    Una poesía colectiva

    La poesía de los habitantes del desierto es una poesía que surge de la necesidad de comunicar. La visceralidad es un elemento que Zahra utiliza para adjetivar su poesía, “mi poesía es muy visceral, quizás los críticos futuros no verán mucha literatura en mi poesía; sale de mis entrañas llena de sentimientos porque y todo lo que he sacado ha sido de estas situaciones tan duras que hemos vivido los saharauis. Quizás sea más prosa poética que poesía pura, pero yo diría casi que es muy honesta; todo lo que he escrito lo sentía en un determinado momento”.

    Cuando la flor del desierto viene desgarrada, intenta volver a sus origines, pero el siroco sopla y las arenas movedizas cambian el lugar de las dunas. Zahra ama su tierra y añora su gente. Pero la ilegalidad hace que su descarga emocional sea oscura. En sus poemas resaltan los sentimientos negativos como la frustración e impotencia ante la injusticia. Una poesía colectiva que emana por la situación que atraviesa su pueblo. Poemas que desgarran sus lagrimas cada vez que los lee, “Intento evitar leer algún poema porque parece que vuelve el dolor”, un dolor colectivo que siente cada saharaui.

    La literatura saharaui es colectiva, con un carácter social. Un arte reivindicativo donde la política es inevitable; una poesía que se alimenta del exilio, la ocupación y la distancia de la familia. Ella apunta que su vida se compone de muchos aspectos, como la de cualquiera, de varias facetas como el amor, los hijos, la familia, los hermanos, las amistades, la solidaridad, etc. Son entre otros, los sentimientos que componen la vida de una persona. Pero confiesa que “los poemas más personales no los publico; escribo para descargar mis emociones, pero no me gusta publicarlos porque creo que vulneran un poco mi intimidad; soy muy celosa de mi intimidad.”

    La sociedad saharaui es una sociedad árabe-africana y musulmana, pero a diferencia de los países vecinos, la mujer juega un rol social muy importante. En el Sahara hay muchas poetisas, y la poesía bidani canta los aspectos más íntimos de la vida.

    El hecho de ser mujer nunca ha influido en su creación literaria. Zahra, tomó el ejemplo de su madre y abuela, a quienes define como mujeres libres, “dentro de la sociedad saharaui la mujer siempre ha tenido papel fundamental que nadie lo puede negar, la mujer tiene un respeto merecido o más por la sociedad, y yo personalmente nunca he sentido trabas por ser mujer”. Sigue explicando “los saharauis tenemos muchas poetisas en Hasania, la poesía es parte integral de nuestra vida en el Sáhara, donde no hay ni teatro, ni cine. La poesía es nuestro ocio, cuando nos sentamos a tomar el té recitamos poesía. Es una especie de enciclopedia que comprende diferentes disciplinas: la geografía, la literatura, la historia, las leyendas, la mitología saharaui…”

    La poesía hispanoamericana

    El hecho de que Zahra y otros poetas escriban en la lengua de Cervantes es porque todos han vivido entre España y Cuba. “Mi generación ha absorbido del colonialismo la literatura hispana; por una parte es una gran suerte. Afortunadamente puedo leer a Gabriel García Márquez, Miguel Hernández o Benedetti.¡¡¡Esto es una bendición!!! No vemos el castellano como algo negativo de la colonización; es una seña de identidad que marca nuestra diferencia. Somos el único país árabe de habla castellana.”

    Uno de sus poetas favoritos es Benedetti; lo define como una persona muy justa y con mucha sensibilidad, sencillo y cercano. “Me atrae mucho la gente honesta y con sensibilidad, son las dos características que necesito de una persona, estas características las vi en Benedetti que transmitía muy bien en su poesía, siempre encontraba la palabra exacta, siempre decía la verdad, lo que le ofendía, lo que le gustaba o lo que amaba…”

    Grandes poetas españoles han influido en sus versos; entre sus ídolos menciona a Lope de Vega, Góngora y Miguel Hernández. De este ultimo destaca: “fue una persona autodidacta, un pastor, no hace falta que tengas muchas licenciaturas o doctorados para ser escritor, o para escribir una poesía tan bella como la suya. Es una persona honesta que luchó hasta su muerte en los principios en los que creía, no hay mayor honestidad que esta; luchar hasta la muerte por los principios en lo que uno cree.” Estos valores también presentes en la sociedad saharaui y en sus escritores que se identifican con este gran escritor español.

    Hasnaui creía que se iba decantar por la novela, pero ahora surge la poesía “porque sintetiza. Es complicado sintetizar los sentimientos. Es un género más complicado, esta capacidad que tiene Benedetti es un don. Yo intento imitarlo. Pero prefiero sintetizar lo que siento en tres versos que en tres páginas. Es difícil, pero lo prefiero.”

    “El Silencio de las Nubes”

    Actualmente está escribiendo una antología poética que será su primera publicación en solitario. Manifiesta que ahora se encuentra en una fase de su vida, en la que no deja de ver su juventud y su infancia lejos en tiempos y espacios, y mira el pasado con “ternura y añoranza y, surgen muchas cositas que antes no salían, últimamente los sentimientos de mi poesía están cambiando, voy a escribir una poesía más positiva”. La poetisa centrará en sus próximos poemas temas con elementos culturales, basándose en el recuerdo de su infancia y parte de su vida entre los suyos.

    En este poemario nos encontraremos con poemas como “El fuego. “Lo que representó para mí el fuego en mi infancia, en mi juventud y ahora”. Las flores del desierto aman el agua y rechazan la aridez de la arena. Zahra vivía cerca del mar y odiaba la parte desértica de su tierra. Las flores no pueden odiar nunca el lugar donde nacieron sus raíces, y terminan amando profundamente el desierto.

    “El silencio de las nubes” titula a este libro que próximamente publicará, lo titula así porque “es frustrante llegar al desierto y ver este silencio”. Los saharauis son un pueblo nómada, hijos de la arena. Zahra recuerda que su abuela amaba el desierto mientras que ella quería el mar. Los mayores, aún viviendo en la ciudad, siempre organizaban salidas a la badia (el campo del desierto), llevan todos los enseres como el agua la carne y los Land Rovers con todos los familiares y vecinos salíamos al desierto.

    “Hace poco alguien me contó que la badía está desierta, que ya no están ni los niños ni los ancianos. Ahora todos están entre las zonas ocupadas o los campamentos de refugiados. No queda nadie. Entonces por esto elijo este título “El silencio de las nubes” porque ya no hay este ruido y hasta las nubes están calladas ante este doloroso conflicto”. Zahra sirve el tercer té, suave como la muerte, afirmando que no perderá la esperanza por la libertad de su pueblo. Su único objetivo es dar a conocer la injusta situación que viven los saharauis a través de su apasionante poesía, deseando pronto volver pronto a las orillas de las playas de El Aaiún la capital de un Sahara Occidental libre y soberano.

    El silencio de la Nubes de Zahra Hasnaui
    A las nubes no les quedan pastores.
    Nómadas taciturnas
    tras los rebaños de dromedarios,
    las risas de los niños, los frigs de jaimas,
    los pozos verdes y las melfas cantarinas…
    Todo es distinto.
    Se fueron…
    y vino el silencio
    a cubrir la infinidad
    de narcótica pausa.
    Adormece al río,
    al viento enmudece,
    vacío… en la mirada,
    en la palabra… intención.
    No queda nada.
    La sombra de las nubes consuela a una huérfana acacia.

    Fuente: Generación de la Amistad saharaui

     
  • Droits de l’Homme au Sahara occidental : Human Rights Watch critique le Maroc

    Human Rights Watch (HRW) a appelé, ce mardi 9 septembre, les autorités marocaines à agir contre les procès « inéquitables » des activistes politiques, notamment au Sahara occidental. Dans une lettre adressée au chef du gouvernement marocain, Abdelilah Benkirane, l’ONG a estimé que « le gouvernement devrait s’attaquer au problème de l’iniquité des procès de civils menés par des tribunaux militaires ou civils, tout en continuant de s’engager dans des réformes visant à mettre un terme à la compétence des tribunaux militaires à l’égard des civils ».

    Dans cette même correspondance, Human Rights Watch a cité quelques cas dont celui de 21 Sahraouis, dont des militants des droits de l’Homme qui « purgent actuellement de longues peines de prison pour leur rôle présumé dans le meurtre de membres des forces de sécurité » lors du démantèlement d’un camp de protestataires. « Un tribunal militaire les a condamnés en 2013 sur la base d’« aveux » préliminaires à la police, pourtant contestés, et alors qu’aucune enquête sérieuse n’avait été menée sur leurs allégations d’actes de torture », a souligné l’association.

    HRW se réjouit de voir que le Maroc « semble prêt à mettre fin à la compétence des tribunaux militaires à l’égard des personnes civiles ». « Mais qu’ils soient militaires ou civils, les tribunaux ne peuvent pas rendre justice s’ils ferment les yeux sur les allégations indiquant que les aveux de certains accusés ont été extorqués sous la torture », a précisé Sarah Leah Whitson, directrice de la division Moyen-Orient et Afrique du Nord au sein de l’organisation.